Eğİtİm13:16, 07 Eylül 2016
Taner Akçam’ın kitabı Ermenice’ye çevrildi

Türk tarihçi Taner Akçam’ın ‘Zorla Müslümanlaştırılmış Ermeniler: Sessizlik, İnkâr ve Asimilasyon’ kitabı Doğu Ermenicesine çevrildi. Kitap, Ermenistan’daki okuyucularıyla buluşmaya hazırlanıyor.
Batı Ermenistan ve Batı Ermenileri Sorunları Araştırma Merkezi tarafından yayına hazırlanan kitabın baskısına Jirayr Nışanyan Vakfı sponsor oldu. Kitabın Türkçeden çevirisini Meline Anumyan yaptı, editörlüğünü ise Haykazun Alvrtyan üstlendi.
Akçam, ‘Ermenilerin Zorla Müslümanlaştırılması’ kitabında, Türkiye’de Ermeni Soykırımı’nın tartışılmasını zorlaştıran engelleri, sessizlik, inkâr ve asimilasyonu çeşitli örnekler üzerinden tartışıyor. Bu kitapta bir araya getirilen yazılarında, Soykırım meselesiyle neden ve nasıl ilgilenmeye başladığını, ne tür tepkilerle karşılaştığını, son otuz yılda bu konuyla ilgili yaşananları anlatıyor. Çanakkale Savaşı’ndaki başarılarıyla tanınan Ermeni yüzbaşı Sarkis Torosyan’ın anıları üzerinden başlayan tartışmaları değerlendiriyor. En sonda da, Ermenilerin zorla asimile edilmesiyle ilgili araştırmalarına yer veriyor.
Akçam, zorla asimilasyonun en az dört biçimde yapıldığını anlatıyor: Zorla Müslümanlaştırma, geçici iskân, çocukların toplatılarak Müslüman evlere dağıtılmaları ve genç kadınların, kızların ailelerinden uzaklaştırılarak zorla evlendirilmeleri yoluyla asimilasyonu. Zorla asimilasyonun Ermeni Soykırımı’nın yapısal bir unsuru olarak gören yazar, bugüne kadar ihmal edilen bu konunun ayrıntıları üzerinde duruyor. Kitap, gerçek bir yüzleşmenin yollarını aramayı öneriyor.
Bölümün son haberlerİ

Türkiye'deki Ermeni okul ve liselerin yalnızca İstanbul'da faaliyet gösterdiğini de hatırlatmak gerekir.

Amerika Ermeni Ulusal Komitesi ANCA'nın Glendale şubesi bunu "dil gelişimi ve toplumsal kimlik için dönüm noktası" olarak değerlendirdi.

Bakan Zhanna Andreasyan İran tarafına sıcak karşılama için teşekkür ederek iki ülke arasında oluşan dostane ve ortaklık ilişkilerini önemsediğini belirtti.
Alıntı

İranist Begijanyan, Reisi’nin ifadelerini yorumladı: “Ermenistan'a baskı yapılırsa Tahran müdahale eder”
En Çok Okunan
Bundan böyle mühürlerde yalnızca ilgili sınır kapısının adı ve “Ermenistan” ibaresi yer alacak.
15 Eylül'de - "Kapsamlı Güvenlik ve Direnç 2025" uluslararası konferansındaki konuşmasında Ermenistan Başbakanı Nikol Paşinyan açıklamalarda bulundu.
Albert’in performansı sırasında jüri üyelerinin tamamı dönerek ona tam destek verdi.
Türkiye'deki Ermeni okul ve liselerin yalnızca İstanbul'da faaliyet gösterdiğini de hatırlatmak gerekir.
Başbakan, kendi görevde bulunmasının da halkın barıştan yana iradesinin kanıtı olduğunu belirtti.
Takvİm
Anket
Bu yıl Ermenistan ile Türkiye devlet sınırı iki ülke vatandaşları için açılır mı?
Pİyasalar
EUR | TRY | USD |
549.84 | 90.05 | 485.12 |