Kültür14:04, 09 Haziran 2015
Ermeni soykırımından kurtulan iki gencin hikâyesini anlatan oyun 'Aydaki Canavar' Türkçe yayınlandı

Amerikalı tiyatrocu ve eğitimci Richard Kalinoski, oyun yazarlığı kariyerinde dönüm noktası olacak olan “Aydaki Canavar” adlı oyunu 1991 yılında yazmaya başladı. Eser kısa sürede tüm dünyada büyük ilgi gördü, defalarca oynandı ve birçok ödül kazandı. Temelde Birinci Dünya Savaşı’nın yarattığı büyük yıkımdan kurtulmayı başarmış iki Ermeni gencin, onlara kucak açan yeni bir ülkede, Amerika’da hayata yeniden tutunmaya çalışma serüveni üzerine kurulu olan bu oyun, ele aldığı konunun tarihsel ve mekânsal yaşanmışlıklara dayalı kendine has boyutlarını tümüyle aşan bir evrenselliğe, Saroyanesk bir sıcaklığa ve samimiyete sahip.
Richard Kalinoski’nin Ermeni soykırımından kurtulan iki gencin hikâyesini anlattığı “Aydaki Canavar” adlı oyunu BGST Yayınları tarafından yayınlandı.
Yazar oyunun Türkçe baskısına yazdığı önsözde, eseri yazdığı dönemlerde bu eserin Türkiye’de yayınlanacağını tahmin bile edemeyeceğinden bahseder.
Aslında aynı tarihlerde belki de Türkiye’de yaşayan çok sayıda onurlu entelektüel ve vatandaş da bunu hayal edemezdi. Ama bugün Türkiye’de yaşayan pek çok insan, katı bir ulusalcı eğitimden geçmelerine ve çocukluklarından itibaren geçmişe resmi tarihin dar penceresinden bakmaya zorlanmalarına rağmen “Aydaki Canavar”ın çok uzağımızda olmadığını kavrayabilecek olgunluğa erişti. İşte bu yüzden Kalinoski’nin yıllar ve kilometreler uzağımızdan bize ulaşan insani mesajı, oyunun yazılmasına vesile olan ve bir daha asla yaşanmasını istemediğimiz trajik olaylara şahitlik etmiş olan bu topraklarda bir karşılık bulacaktır.
Soykırımının üzerinden geçen 100 yıllık zamana rağmen hala kanamakta olan bir yarayı doğrudan sağaltamasa da, savaşın vahşi yıkımından birer parçalarını kaybederek çıkan tüm yetimlerin anısına saygı duymamızı sağlayacaktır.
Bölümün son haberlerİ

Kilise, San Marco Bazilikası’na çok uzak olmayan Calle dei Armeni sokağında yer alıyor ve Venedik Ermeni cemaatinin ulusal kilisesi olarak biliniyor.

İlk başvuru hakkında UNESCO Dünya Mirası 1972 Sözleşmesi’nin ulusal koordinatörü Harutyun Vanyan ayrıntı vermedi.

2 Eylül’de Ermenistan Eğitim, Bilim, Kültür ve Spor Bakanı Zhanna Andreasyan, Çin'e yaptığı ziyaret kapsamında Çin Kültür ve Turizm Bakanı Sun Yeli ile bir araya geldi.
Alıntı

İranist Begijanyan, Reisi’nin ifadelerini yorumladı: “Ermenistan'a baskı yapılırsa Tahran müdahale eder”
En Çok Okunan
Kilise, San Marco Bazilikası’na çok uzak olmayan Calle dei Armeni sokağında yer alıyor ve Venedik Ermeni cemaatinin ulusal kilisesi olarak biliniyor.
Amerikan dergisi, Ermeni şarapçılığıyla ilgili bir yazı kaleme alarak ülkeyi “şarabın doğum yeri tartışmasının yeni şampiyonu” olarak nitelendirdi.
Bayram etkinlikleri kapsamında Çin Cumhurbaşkanı ve eşinin adından devlet liderlerinin ve onların eşlerinin onuruna resmi bir kabulü düzenlenmiş oldu.
Ermenistan Parlamentosu Devlet-Hukuk İşleri Daimi Komisyonu Başkanı Vladimir Vardanyan, komisyon toplantısında Ermeni Soykırım konusuna değinmiş oldu.
İlk başvuru hakkında UNESCO Dünya Mirası 1972 Sözleşmesi’nin ulusal koordinatörü Harutyun Vanyan ayrıntı vermedi.
Takvİm
Anket
Bu yıl Ermenistan ile Türkiye devlet sınırı iki ülke vatandaşları için açılır mı?
Pİyasalar
EUR | TRY | USD |
549.84 | 90.05 | 485.12 |