Eğİtİm14:13, 15 Eylül 2014
Türkiye’de Kur’an-ı Kerim Ermeniceye çevrildi

Türkiye’de ilk
kez Kur’an-ı Kerim Ermeniceye çevrildi. Ankara Üniversitesi Dil,Tarih ve
Coğrafya Fakültesi “Ermeni Dili ve Kültürü” ana bilim dalı Doktora öğrencisi
Kütahya’lı Yavuz Aydın tarafından; Elmalılı Hamdi Yazır’ın Kuran Meali
Ermeniceye çevrilerek kitap olarak basıldı. Kitabın editörlüğünü ise AGOS
Gazetesi Editörü ve Ermeni Masası koordinatörü Pakrat Estukyan yaptı. Ankarada
bulunan BMAR Bilgi merkezi araştırma ve yayınevi tarafından ise basımı ve
dağıtımı gerçekleştirildi.
Yavuz Aydın, Ermenice Kuran Mealinin amacını şöyle ifade “Bu eserin
hazırlanmasındaki asıl hedef tüm dünyadaki Ermenilere, İslamın ana kaynağı Kur’an-ı
Kerim’deki hoşgörünün, güzelliğin ve evrensel mesajın kendi dillerinde
aktarılması, kendi rızasıyla müslümanlığı seçmiş olup dini bilgileri kendi
dillerinde; Ermenice öğrenmek isteyen ve kaynak sıkıntısı çeken müslümanlara
yönelik bir kültür hizmeti, akademik bir eser sunmak olmuştur.”
Ermenice Kur’an-ı Kerim Meali, Elmalılı Hamdi Yazır’ın orjinal Türkçe metninin
Doğu ve Batı Ermenice çevirisidir. Çalışma, tarafımdan iki yıla yakın bir
sürede tamamlanmıştır.
Çalışmanın basım ve yayımı, kısa bir süre içinde, Ankara’da faaliyet gösteren
Bilgi Merkezi Araştırma ve Yayınevi (BMAR) tarafından gerçekleştirilecektir.
Yazar ve Doktora öğrencisi Yavuz Aydın eserin tamamının 10 cilt olacağını ve 2500
sayfadan oluşacağını belirterek şu anda ilk cildi tamamlandığını duyurdu.
Ermenihaber.am
Bölümün son haberlerİ

Türkiye'deki Ermeni okul ve liselerin yalnızca İstanbul'da faaliyet gösterdiğini de hatırlatmak gerekir.

Amerika Ermeni Ulusal Komitesi ANCA'nın Glendale şubesi bunu "dil gelişimi ve toplumsal kimlik için dönüm noktası" olarak değerlendirdi.

Bakan Zhanna Andreasyan İran tarafına sıcak karşılama için teşekkür ederek iki ülke arasında oluşan dostane ve ortaklık ilişkilerini önemsediğini belirtti.
Alıntı

İranist Begijanyan, Reisi’nin ifadelerini yorumladı: “Ermenistan'a baskı yapılırsa Tahran müdahale eder”
En Çok Okunan
Ermenistan hükümetinin aldığı kararı ABD basınında gündem oldu.
Maka Boçorişvili, Dışişleri Bakanlığı’nın girişimiyle, Azerbaycan, Gürcistan ve Ermenistan dışişleri bakanlıkları arasındaki ilk toplantının Tiflis’te gerçekleştiğini hatırlattı.
Ombudsmanlık ofisi Azerbaycan’da yasa dışı şekilde özgürlüğünden mahrum bırakılan Ermenilerin haklarıyla ilgili endişelerin düzenli olarak Ermenistan’ın yetkili kurumlarıyla paylaşıldığını kaydetti.
Piskopos Norvan Zakaryan tarafından kutsanan Surp Karapet Kilisesi on yılı aşkın süredir Limburg bölgesindeki Ermeniler için hem ruhani hem de kültürel bir merkez olarak hizmet veriyor.
Ritter, “Kapsamlı Güvenlik ve Dayanıklılık 2025” uluslararası konferansında yaptığı konuşmada, misyonlarının savunma gücü olmadığını vurguladı.
Takvİm
Anket
Bu yıl Ermenistan ile Türkiye devlet sınırı iki ülke vatandaşları için açılır mı?
Pİyasalar
EUR | TRY | USD |
549.84 | 90.05 | 485.12 |