Հասարակական11:57, 23 Ապրիլ 2014
Արսինե Խանջյանը նամակ է հղել թուրք ժողովրդին

Օրեր առաջ «Ermenihaber»
լրատվականը տեղեկացրել էր ապրիլի 24-ին ընդառաջ Թուրքիայում հրապարակվող երկլեզու (հայերեն և թուրքերեն) «Ակոս» շաբաթաթեթի նախագծի մասին: Այդ նախաձեռնության միջոցով 16 հայտնի սփյուռքահայ գործիչներ նամակով դիմել են թուրք ժողովրդին: Հայ հայտնիների թվում են ռոք երաժիշտ Սերժ Թանկյանը, ռեժիսոր Ատոմ Էգոյանը, գրող Նենսի Գրիգորյանը, դերասանուհի Արսինե Խանջյանը և այլք:
Այժմ «Ակոսը» հրապարակել է այդ գործիչների նամակները, որոնք առանձին-առանձին ներկայացնում ենք ձեր ուշադրությանը:
Արսինե Խանջյան
Ճիշդ մէկ տարի առաջ էր, Ապրիլին:
Պոլիս կը գտնուէի եւ թուրք բարեկամուհիս, Ճ. Մ.-ն, ըսած էր, թէ Օսմանեան շրջանի Հայ գրող Զապէլ Եսայեանի «Աւերակներուն մէջ» գիրքէն գլուխ մը պիտի ընթերցէր իր ձայնասփիւռի յայտագիրին համար: Ընթերցումը պիտի ըլլար ի յիշատակ մէկ ու կէս միլիոն հայերուն, որոնք նահատակուած էին Համաշխարհային առաջին պատերազմի ժամանակ իրենց թրքական կառավարութեան ձեռքով: Հաշտեցումի միտումով, բարեկամուհիս առաջարկած էր, որ երկուքս ընթերցէինք –թրքերէնով եւ հայերէնով– իմ ժողովուրդիս ոտնակոխուած պատմութեան այս բաժինները, ամէն մէկս իր մայրենի լեզուով:
Երբ դէպի ռատիոկայան կը քալէինք, նկատեցի, թէ քաղաքը առաւել զարդարուած էր թրքական դրօշակներով: Բարեկամուհիս բացատրեց, թէ Ապրիլ 23-ը կարեւոր տօն մըն է, որ կը կոչուի «Ազգային ինքնիշխանութեան եւ երախաներու օր»: Այս առիթով երախաները մէկ օրուան համար կը զբաղեցնեն Ազգային խորհուրդի նստարանները եւ խորհրդանշական ձեւով կը կառավարեն երկիրը։
Երբ հասանք ռատիոկայան, մեզմէ առաջ ներս կը մտնէին 8-10 տարեկան երախաներ, իրենց ուսուցիչներու ընկերակցութեամբ: Դպրոցական այցելութիւն մըն էր տօնելու համար իրենց յատկացուած օրը: Անոնց ծիծաղը վարակիչ էր եւ աչքերը հրճուանքով լեցուն: Ճ.-ն եւ ես հեռացանք անոնցմէ եւ հաստատուեցանք ձայնային պատասխանատուին դիմացի տաղաւարին մէջ: Շուտով սկսած էինք ընթերցել Եսայեանի պատմածները՝ 1909-ի Ատանայի ջարդերուն մասին:
Ես տարուած էի այս աղէտալի ու ահարկու պատկերները հեռարձակումին հետեւող անծանօթ ունկնդիրներուն հետ կիսելու փորձառութեանս մէջ։ Իմ ժողովուրդիս եւ նախնիներուս պատմութեան սարսափելի մանրամասնութիւնները նշելու ժամանակ կը փորձէի տիրապետել զգացումներուս վրայ: Երբ Ճ.-ն սկսաւ արտասանել այս տողը՝ «Տեսայ մայրեր, որոնք խեղդած էին իրենց մանուկները, որպէսզի անոնց ձայները չբացայայտէին ընտանիքին թաքնուած վայրը» (1), երախաներուն խումբը լուռ մտաւ միւս սենեակը հետեւելու համար մեր արձանագրութեան: Ճ.-ին նայեցայ, իրար անցած եւ անհանգիստ նստարանիս վրան, սարսափած, թէ հիմա անոնք ի՛նչ պիտի լսեն: Ճ.-ն ինծի դարձաւ, նկատեց երախաները եւ կանգ առաւ:
Աստուծոյ միշտ շնորհակալ պիտի ըլլամ այս բարեգութ պահին համար:
Բայց նաեւ ցնցուած էի նկատելով, թէ այդ անմեղ երախաները միշտ պիտի կրեն իրենց հայրերու արարքին բեռը, թէ ապագայ սերունդները պիտի ժառանգեն իրենց նախնիներու աւանդը:
Այս անմեղ երախաներէն մաս մը շառաւիղներն էին այն յանցագործներուն, անտարբերներուն եւ կամ մերժողներուն այն նոյն պատմութեան, որ քայքայած է իմ նախնիներուս երախաներուն կեանքը:
Ոչ մէկ ծնողք, ոչ մէկ դաստիարակ, ոչ մէկ կառավարութիւն կրնայ յաւակնիլ պաշտպանութեան իրաւունք պահանջել, երբ կը քարոզէ մերժում, նենգութիւն, ապատեղեկատուութիւն եւ կեղծիք: Ոչ ոք կրնայ յաւակնիլ ստորին տգիտութիւն եւ խաւար տարածել յանուն ազգայնական եւ ցեղային գաղափարներու: Երախաները կարենալ կառավարելու համար – թէկուզ մէկ խորհրդանշական օրուան համար – պէտք է, որ ճշմարտութիւնը ունենան իրենց կողմնակից: Դժուար պիտի ըլլայ, քանի որ անոնց փրկութիւնը, ազատութիւնը եւ արժանապատուութիւնը կարելի է վերականգնել միայն անցեալին հետ հաշտուած ապագայի մը մէջ։ Անցեալ մը, որ անխղճօրէն ժառանգուած է իրենց նախնիներու կողմէ՝ երկար ժամանակ առաջ անհետացած:
Մեծ հայրս՝ Արիստակէսը, ծնած էր Էրզրում: 1915-ին, երբ հինգ տարեկան էր, իր փոքրիկ ծունկերուն վրայ կրած էր հայրիկին գլուխը, կտրուած իր իսկ աչքերուն առջեւ թուրք զինուորի մը ձեռամբ: Յետագային իր զաւակները կոչած է իր ընտանիքի ոչնչացած անդամներուն անուններով,- Մարի՝ մօր անունով, Գրիգոր՝ հօր անունով, Նշան՝ եղբօր անունով, Զապէլ՝ քրոջ անունով... Զապէլը մայրս էր:
(1) Եսայեան, Զապէլ, «Աւերակներուն մէջ», Աղէտին գրողները, Հայ գրականութիւնը քսաներորդ դարուն, Ա. հատոր, Ազգային յեղափոխութիւնը, Մարկ Նշանեան, Փրինսթըն եւ Լոնտոն, Կոմիտաս հիմնարկ, էջ 317, 2002:
Ermenihaber.am
Այս ենթաբաժնի վերջին նորությունները

Թուրքիայի Դողուբեյազըթ քաղաք ժամանած լեռնագնացները տեղացի ուղեկցող Ջումա Սալթիքի առաջնորդությամբ փորձել են նվաճել լեռան գագաթը։

Ընտանեկան դատարանը փաստարկել է, որ «միայն կանանց համար սպասման ժամկետի նախատեսումը վնասում է կնոջ և տղամարդու հավասարությունը։

Ծնելիության բարձր ցուցանիշներ ունեն Իրաքը՝ 3.36 և Սիրիան՝ 2.59։
Ուղիղ խոսք

Անկարայում հարձակում TUSAŞ-ի վրա․ մանրամասներ և վերլուծություն
ամենաշատ ընթերցված
Թուրքիայի Դողուբեյազըթ քաղաք ժամանած լեռնագնացները տեղացի ուղեկցող Ջումա Սալթիքի առաջնորդությամբ փորձել են նվաճել լեռան գագաթը։
Օրացույց
Հարցումներ
Այս տարի կբացվի՞ հայ-թուրքական սահմանը 2 երկրների քաղաքացիների համար:
արտարժույթ
EUR | TRY | USD |
549.84 | 90.05 | 485.12 |